δύσοικος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(10) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysoikos | |Transliteration C=dysoikos | ||
|Beta Code=du/soikos | |Beta Code=du/soikos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> gloss on [[ἄοικος]], Sch.<span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>534</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:57, 10 December 2020
English (LSJ)
ον, A gloss on ἄοικος, Sch.S. Ph.534.
German (Pape)
[Seite 685] schlecht zum Wohnen, Schol. Soph. Phil. 551.
Greek (Liddell-Scott)
δύσοικος: -ον, = δυσοίκητος, Σχόλ. Σοφ. Φ. 551.
Spanish (DGE)
-ον
inhabitable, inhóspitoglosa a ἄοικος Sch.S.Ph.534P.
Greek Monolingual
δύσοικος, -ον (Α)
ο δυσοίκητος.