λογοκλοπία: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+'s [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=logoklopia
|Transliteration C=logoklopia
|Beta Code=logoklopi/a
|Beta Code=logoklopi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stealing of another's words]] or thoughts, [[plagiarism]], attributed to Empedocles by <span class="bibl">Timae.81</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[stealing of another's words]] or thoughts, [[plagiarism]], attributed to Empedocles by <span class="bibl">Timae.81</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:00, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λογοκλοπία Medium diacritics: λογοκλοπία Low diacritics: λογοκλοπία Capitals: ΛΟΓΟΚΛΟΠΙΑ
Transliteration A: logoklopía Transliteration B: logoklopia Transliteration C: logoklopia Beta Code: logoklopi/a

English (LSJ)

ἡ,    A stealing of another's words or thoughts, plagiarism, attributed to Empedocles by Timae.81.

Greek (Liddell-Scott)

λογοκλοπία: ἡ, (κλέπτω) τὸ κλέπτειν τοὺς λόγους ἢ τὰς σκέψεις ἄλλου, ἀποδιδόμενον τῷ Ἐμπεδοκλεῖ ὑπὸ τοῦ Τιμαί. 81.

Greek Monolingual

και λογοκλοπή, η (Α λογοκλοπία)
η κλοπή, η ιδιοποίηση ξένων λόγων ή σκέψεων ή ξένης διδασκαλίας, γενικώς ξένης πνευματικής εργασίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λογο- + -κλοπία (< -κλόπος < κλέπτω), πρβλ. πυρο-κλοπία].