νησσοτροφεῖον: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=nissotrofeion | |Transliteration C=nissotrofeion | ||
|Beta Code=nhssotrofei=on | |Beta Code=nhssotrofei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense" | |Definition=τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[place where ducks are kept]], Varro <span class="title">RR</span>3.11.1, Colum.8.15.1.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νησσοτροφεῖον''': τό, [[τόπος]] ἐν ᾧ τρέφονται νῆσσαι, Varro R. R. 3. 11, 1, Colum. 8. 15, 1. | |lstext='''νησσοτροφεῖον''': τό, [[τόπος]] ἐν ᾧ τρέφονται νῆσσαι, Varro R. R. 3. 11, 1, Colum. 8. 15, 1. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:40, 11 December 2020
English (LSJ)
τό, A place where ducks are kept, Varro RR3.11.1, Colum.8.15.1.
Greek (Liddell-Scott)
νησσοτροφεῖον: τό, τόπος ἐν ᾧ τρέφονται νῆσσαι, Varro R. R. 3. 11, 1, Colum. 8. 15, 1.