πατάγημα: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=patagima | |Transliteration C=patagima | ||
|Beta Code=pata/ghma | |Beta Code=pata/ghma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense" | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[rattle]], metaph. of persons, <span class="bibl">Men.913</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:55, 11 December 2020
English (LSJ)
ατος, τό, A rattle, metaph. of persons, Men.913.
German (Pape)
[Seite 534] τό, Geklapper, Getöse, Gelärm, wie πάταγος, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰτάγημα: τό, πάταγος, κρότος, μεταφορ. ἐπὶ προσώπων, «πατάγημα ἀντὶ τοῦ λάλος καὶ πανοῦργος· Μένανδρος ‘οἷον πατάγημ’ ἥκεις’ «Σουΐδ.
Greek Monolingual
τὸ, Α παταγώ
1. ισχυρός κρότος, πάταγος
2. (κατά το λεξ. Σούδα) (για πρόσ.) «λάλος καὶ πανοῡργος».
Russian (Dvoretsky)
πᾰτάγημα: ατος (τᾰ) τό гудение, шум Men.