πλησίασις: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(3b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plisiasis | |Transliteration C=plisiasis | ||
|Beta Code=plhsi/asis | |Beta Code=plhsi/asis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[πλησιασμός]], Plu.2.1112e.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:35, 11 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A = πλησιασμός, Plu.2.1112e.
German (Pape)
[Seite 635] ἡ, das Nahekommen, Beiwohnen, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πλησίασις: -εως, ἡ, = πλησιασμός, Πλούτ. 2. 1112Ε.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
approche.
Étymologie: πλησιάζω.
Russian (Dvoretsky)
πλησίᾰσις: εως ἡ соитие Plut.