προσαθροίζω: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosathroizo
|Transliteration C=prosathroizo
|Beta Code=prosaqroi/zw
|Beta Code=prosaqroi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather to]], Gloss.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather to]], Gloss.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:03, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαθροίζω Medium diacritics: προσαθροίζω Low diacritics: προσαθροίζω Capitals: ΠΡΟΣΑΘΡΟΙΖΩ
Transliteration A: prosathroízō Transliteration B: prosathroizō Transliteration C: prosathroizo Beta Code: prosaqroi/zw

English (LSJ)

   A gather to, Gloss.

German (Pape)

[Seite 748] dazu versammeln (?).

Greek (Liddell-Scott)

προσαθροίζω: ἀθροίζω πρὸς τοῖς ἄλλοις, Γλωσσ.

Greek Monolingual

Α
αθροίζω επί πλέον.