πρόστηξις: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prostiksis | |Transliteration C=prostiksis | ||
|Beta Code=pro/sthcis | |Beta Code=pro/sthcis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[attachment]], [[devotion]], τῆς φυχῆς Plu.2.1089c.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:30, 11 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A attachment, devotion, τῆς φυχῆς Plu.2.1089c.
German (Pape)
[Seite 782] ἡ, Anhänglichkeit, τῆς ψυχῆς, Plut. non posse 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se fondre sur ; fig. action de s’attacher à.
Étymologie: προστήκω.
Greek Monolingual
-ήξεως, ἡ, Α προστήκομαι
προσκόλληση, αφοσίωση («πρόστηξις τῆς ψυχῆς», Πλούτ.).
Russian (Dvoretsky)
πρόστηξις: εως ἡ привязанность, тяготение (τῆς ψυχῆς Plut.).