συμπροσμείγνυμι: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symprosmeignymi
|Transliteration C=symprosmeignymi
|Beta Code=sumprosmei/gnumi
|Beta Code=sumprosmei/gnumi
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be in company with]], συμπροσέμειξα τῷ ἀνδρί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>183e</span>.</span>
|Definition=intr., <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be in company with]], συμπροσέμειξα τῷ ἀνδρί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>183e</span>.</span>
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 23:45, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπροσμείγνῡμι Medium diacritics: συμπροσμείγνυμι Low diacritics: συμπροσμείγνυμι Capitals: ΣΥΜΠΡΟΣΜΕΙΓΝΥΜΙ
Transliteration A: symprosmeígnymi Transliteration B: symprosmeignymi Transliteration C: symprosmeignymi Beta Code: sumprosmei/gnumi

English (LSJ)

intr.,    A to be in company with, συμπροσέμειξα τῷ ἀνδρί Pl.Tht.183e.

Greek Monolingual

Α
συναναστρέφομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + προσμ(ε)ίγνυμι «συναναστρέφομαι»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμ-προσμείγνυμι [σύν, προσμείγνυμι] in contact komen met, omgaan met met dat.