ἀντευπάσχω: Difference between revisions
Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antefpascho | |Transliteration C=antefpascho | ||
|Beta Code=a)nteupa/sxw | |Beta Code=a)nteupa/sxw | ||
|Definition=and ἀντευ-ποιέω are by recent edd. written divisim <b class="b3">ἀντ' εὖ π</b>. (v. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>520e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.21</span>, <span class="bibl">D.20.124</span>), on the ground that [[εὖ]] never enters into direct composition with Verbs, <span class="sense" | |Definition=and ἀντευ-ποιέω are by recent edd. written divisim <b class="b3">ἀντ' εὖ π</b>. (v. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>520e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.5.21</span>, <span class="bibl">D.20.124</span>), on the ground that [[εὖ]] never enters into direct composition with Verbs, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[εὖ]] fin.; but [[ἀντευποιεῖν]] is read in <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1179a28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span> 1374a24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:05, 12 December 2020
English (LSJ)
and ἀντευ-ποιέω are by recent edd. written divisim ἀντ' εὖ π. (v. Pl.Grg.520e, X.An.5.5.21, D.20.124), on the ground that εὖ never enters into direct composition with Verbs, A v. εὖ fin.; but ἀντευποιεῖν is read in Arist.EN1179a28, Rh. 1374a24.
German (Pape)
[Seite 248] Wohlthaten dagegen empfangen; Plat. Gorg. 520 e ἀντ' εὖ πείσεται zu schreiben, vgl. Stallbaum zum a. O.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντευπάσχω: καὶ ἀντευποιέω γράφονται ὑπὸ τῶν νεωτέρων ἐκδοτῶν διῃρημένως, ἀντ’ εὖ π. (ἴδε Πλάτ. Γοργ. 520Ε, Ξεν. Ἀν. 5. 5, 21, Δημ. 494. 22), ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ εὖ οὐδέποτε συντίθεται ἀπ’ εὐθείας μετὰ ῥημάτων, ἴδε εὖ ἐν τέλει· ἀλλ’ ὁ Βέκκ. διατηρεῖ τὸ ἀντευποιεῖν ἐν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 10. 8, 13, Ρητ. 1. 13, 12.
Spanish (DGE)
v. ἀντί A.
Greek Monolingual
ἀντευπάσχω (Α)
μου ανταποδίδουν ευεργεσία.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευπάσχω: преимущ. раздельно получать добро за добро Xen.