ἀποκοπτός: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apokoptos | |Transliteration C=apokoptos | ||
|Beta Code=a)pokopto/s | |Beta Code=a)pokopto/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense" | |Definition=ή, όν, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[severed from others]], [[special]], νίκη <span class="bibl">Eust. 1468.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 14:50, 12 December 2020
English (LSJ)
ή, όν, A severed from others, special, νίκη Eust. 1468.3.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποκοπτός: -ή, -όν, νίκη ἀποκοπτή, μεγάλη νίκη, Εὐστ. 1468. 3, πρβλ. Κωνσταντῖν. π. Βασ. Ταξ. 42C.
Spanish (DGE)
-ή, -όν tajante, rotundo νίκη Eust.1468.3.
Greek Monolingual
ἀποκοπτός, -όν (Μ)
ιδιαίτερος, ξεχωριστός.