ἀπολεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid

Menander, Monostichoi, 180
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apolepizo
|Transliteration C=apolepizo
|Beta Code=a)polepi/zw
|Beta Code=a)polepi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀπολέπω]], [[peel]], <span class="bibl">Gp.10.58</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀπολέπω]], [[peel]], <span class="bibl">Gp.10.58</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:50, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολεπίζω Medium diacritics: ἀπολεπίζω Low diacritics: απολεπίζω Capitals: ΑΠΟΛΕΠΙΖΩ
Transliteration A: apolepízō Transliteration B: apolepizō Transliteration C: apolepizo Beta Code: a)polepi/zw

English (LSJ)

   A = ἀπολέπω, peel, Gp.10.58.

German (Pape)

[Seite 311] abschälen, Sp. Vgl. ἀπολοπίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπολεπίζω: ἀπολέπω, ἀφαιρῶ τὸν φλοιὸν, «ξεφλουδίζω», Γεωπ. 10. 58.

Spanish (DGE)

escamarse de la piel, Gal.13.866, cf. 19.95
pelar, mondar unas almendras Gp.10.58, cf. Hsch.s.u. ἀποσκόλυπτε, Phot.α 2556.

Greek Monolingual

ἀπολεπίζω (Μ)
ξεφλουδίζω.