ἐμμέριμνος: Difference between revisions
From LSJ
Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emmerimnos | |Transliteration C=emmerimnos | ||
|Beta Code=e)mme/rimnos | |Beta Code=e)mme/rimnos | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[in anxiety]], Cat.Cod.Astr.2.210, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>93</span>. Adv. <b class="b3">-νως</b> Eust.ad D.P.<span class="title">Praef.</span></span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:45, 12 December 2020
English (LSJ)
ον, A in anxiety, Cat.Cod.Astr.2.210, Sch.E.Or.93. Adv. -νως Eust.ad D.P.Praef.
German (Pape)
[Seite 808] besorgt, K. S.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμμέριμνος: -ον, ὁ ἐν μερίμνῃ ὤν, πλήρης μερίμνης, Σχόλ. εἰς Εὐρ. Ὀρ. 93.
Spanish (DGE)
-ον
I 1de pers. inquieto, preocupado ἐ. εἰμι μὴ ἄδειαν ἔχουσα Sch.E.Or.93D., ἐμμέριμνοι δὲ εἰσι διὰ τὸ ἐπισκοπεῖν τὰ περὶ τὴν δύναμιν dicho de los poderosos, Anon.in Rh.121.5, cf. Sch.Clem.Al.Paed.181.22, Cat.Cod.Astr.2.210.24.
2 de abstr. bien pensado δείξωμεν θεῷ μετάνοιαν ἐμμέριμνον Ephr.Syr.3.312B, Chrys.M.60.737.
II adv. -ως con cuidado, con diligencia Eust.407.22, in D.P.p.202.19.