ἐντρυγάω: Difference between revisions

From LSJ

Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not

Menander, Monostichoi, 296
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entrygao
|Transliteration C=entrygao
|Beta Code=e)ntruga/w
|Beta Code=e)ntruga/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather grapes in]], Moeris s.v. [[ἄρριχος]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[gather grapes in]], Moeris s.v. [[ἄρριχος]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:21, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρῠγάω Medium diacritics: ἐντρυγάω Low diacritics: εντρυγάω Capitals: ΕΝΤΡΥΓΑΩ
Transliteration A: entrygáō Transliteration B: entrygaō Transliteration C: entrygao Beta Code: e)ntruga/w

English (LSJ)

   A gather grapes in, Moeris s.v. ἄρριχος.

German (Pape)

[Seite 859] die Trauben hineinlesen, εἴς τι, Moeris v. ἄῤῥιχος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντρῠγάω: τρυγῶ ἐντός τινος, «ἄρριχος, κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55.

Spanish (DGE)

• Grafía: graf. ἐντρυκ- PPrincet.39.7 (III d.C.)
agr. recolectar, almacenar lo vendimiado en κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115
recolectar, cosechar σικύρια PPrincet.l.c.
fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739.