ἐντρυγάω: Difference between revisions
From LSJ
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entrygao | |Transliteration C=entrygao | ||
|Beta Code=e)ntruga/w | |Beta Code=e)ntruga/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[gather grapes in]], Moeris s.v. [[ἄρριχος]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:21, 12 December 2020
English (LSJ)
A gather grapes in, Moeris s.v. ἄρριχος.
German (Pape)
[Seite 859] die Trauben hineinlesen, εἴς τι, Moeris v. ἄῤῥιχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντρῠγάω: τρυγῶ ἐντός τινος, «ἄρριχος, κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. ἐντρυκ- PPrincet.39.7 (III d.C.)
agr. recolectar, almacenar lo vendimiado en κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115
•recolectar, cosechar σικύρια PPrincet.l.c.
•fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739.