ἐνθύσκει: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enthyskei
|Transliteration C=enthyskei
|Beta Code=e)nqu/skei
|Beta Code=e)nqu/skei
|Definition=[[ἐντυγχάνει]], Hsch. ἐνθύσκος· <b class="b3">ὁ ἀσφαλός, τὸ ὄρνεον</b>, Id. ἐνθύω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θύω]], τῇ Ἀρτέμιδι χοῖρον <span class="title">IG</span>11.153.11. ἔνθω, ἔνθοι, ἐνθών, Dor. for [[ἔλθω]], etc.; v. [[ἔρχομαι]].</span>
|Definition=[[ἐντυγχάνει]], Hsch. ἐνθύσκος· <b class="b3">ὁ ἀσφαλός, τὸ ὄρνεον</b>, Id. ἐνθύω, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[θύω]], τῇ Ἀρτέμιδι χοῖρον <span class="title">IG</span>11.153.11. ἔνθω, ἔνθοι, ἐνθών, Dor. for [[ἔλθω]], etc.; v. [[ἔρχομαι]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:21, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθύσκει Medium diacritics: ἐνθύσκει Low diacritics: ενθύσκει Capitals: ΕΝΘΥΣΚΕΙ
Transliteration A: enthýskei Transliteration B: enthyskei Transliteration C: enthyskei Beta Code: e)nqu/skei

English (LSJ)

ἐντυγχάνει, Hsch. ἐνθύσκος· ὁ ἀσφαλός, τὸ ὄρνεον, Id. ἐνθύω,    A = θύω, τῇ Ἀρτέμιδι χοῖρον IG11.153.11. ἔνθω, ἔνθοι, ἐνθών, Dor. for ἔλθω, etc.; v. ἔρχομαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνθύσκει: «ἐντυγχάνει» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

ἐντυγχάνει Hsch.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: ἐντυγχάνει; ἀποθύ<σ>κειν ἀποτυγχάνειν; συνθύξω συναντήσω H.
Origin: IE [Indo-European] [271] *dʰeugʰ- fit?
Etymology: From *θύχ-σκ-ει to τυχεῖν (s. τυγχάνω). Schwyzer 708 w. n. 5. Doubts in Brugmann IF 9, 348 n. 1.

Frisk Etymology German

ἐνθύσκει: {enthúskei}
Meaning: ἐντυγχάνει; ἀποθύ<σ>κειν· ἀποτυγχάνειν; συνθύξω· συναντήσω H.
Etymology : Aus *θύχσκει usw. zu τυχεῖν (s. τυγχάνω) mit Hauchdissimilation bzw. Hauchversetzung? Schwyzer 708 m. A. 5. Zweifel bei Brugmann IF 9, 348 A. 1.
Page 1,517