ἐνόρασις: Difference between revisions
From LSJ
Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enorasis | |Transliteration C=enorasis | ||
|Beta Code=e)no/rasis | |Beta Code=e)no/rasis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[beholding]], θεοῦ <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span>13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:27, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A beholding, θεοῦ Porph.Marc.13.
German (Pape)
[Seite 850] ἡ, das Ansehen, Clem. Al.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνόρᾱσις: -εως, ἡ, τὸ ἐνορᾶν, ἐμβλέπειν, Κλήμ. Ἀλ. 821.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 visión δράκοντες τρεῖς ... τῇ ἐνοράσει ἐκφοβοῦντες tres serpientes cuya visión daba pavor Sch.P.O.194 Böckh, c. gen. obj. τῆς ἐκείνου ἐνοράσεως ἑαυτὸν ἀπεσκότισε Porph.Marc.13.
2 en comparación con el teatro visión interior, e.e., de lo que ocurre fuera de la escena, como algo propio de Dios y op. περιόρασις ‘visión del entorno’ y συνόρασις ‘visión del conjunto’, Clem.Al.Strom.6.17.156.