ἐπίσιστον: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=episiston
|Transliteration C=episiston
|Beta Code=e)pi/siston
|Beta Code=e)pi/siston
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a cry to urge on dogs]], AB252, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>363.54</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a cry to urge on dogs]], AB252, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>363.54</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:55, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίσιστον Medium diacritics: ἐπίσιστον Low diacritics: επίσιστον Capitals: ΕΠΙΣΙΣΤΟΝ
Transliteration A: epísiston Transliteration B: episiston Transliteration C: episiston Beta Code: e)pi/siston

English (LSJ)

τό,    A a cry to urge on dogs, AB252, EM363.54.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίσιστον: τό, «τὸ συρίζοντας ἐποτρύνειν καὶ ἐπισπέρχειν τοὺς κύνας ἐπὶ τὰ ἔργα ἐν τοῖς κυνηγεσίοις ἐπίσιστον καλοῦσιν» Α. Β. 252. 23, Ε. Μ. 363. 54.

Greek Monolingual

ἐπίσιστον, τὸ επισίζω
προτροπή στο σκυλί να τρέξει ή να επιτεθεί.