ἐπιθρήνησις: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epithrinisis | |Transliteration C=epithrinisis | ||
|Beta Code=e)piqrh/nhsis | |Beta Code=e)piqrh/nhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[lamentation over]], Plu.2.611a (pl.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:35, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, A lamentation over, Plu.2.611a (pl.).
German (Pape)
[Seite 943] ἡ, das Weinen, Klagen dabei, darüber, Plut. Consol. ad ux. 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
lamentation sur.
Étymologie: ἐπιθρηνέω.
Greek Monolingual
ἐπιθρήνησις, ἡ (Α) επιθρηνώ
θρήνος για κάτι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιθρήνησις: εως ἡ скорбь, жалобы Plut.