ἰκτεριάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr

Menander, Monostichoi, 228
m (Text replacement - "<span class="bld">A</span> [[to be" to "<span class="bld">A</span> to [[be")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ikteriao
|Transliteration C=ikteriao
|Beta Code=i)kteria/w
|Beta Code=i)kteria/w
|Definition=(ἴκτερος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be ill of the jaundice]], v.l. in Dsc.3.1, <span class="bibl">M.Ant.6.57</span>, <span class="bibl">Hld.3.8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.44</span>, Gal.18(1).250.</span>
|Definition=(ἴκτερος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be ill of the jaundice]], v.l. in Dsc.3.1, <span class="bibl">M.Ant.6.57</span>, <span class="bibl">Hld.3.8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>1.44</span>, Gal.18(1).250.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 23:25, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰκτεριάω Medium diacritics: ἰκτεριάω Low diacritics: ικτεριάω Capitals: ΙΚΤΕΡΙΑΩ
Transliteration A: ikteriáō Transliteration B: ikteriaō Transliteration C: ikteriao Beta Code: i)kteria/w

English (LSJ)

(ἴκτερος)    A to be ill of the jaundice, v.l. in Dsc.3.1, M.Ant.6.57, Hld.3.8, S.E.P.1.44, Gal.18(1).250.

German (Pape)

[Seite 1249] an der Gelbsucht leiden, Medic., S. Emp. u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἰκτεριάω: (ἴκτερος) πάσχω ἴκτερον, «κιτρινάδα», «χρυσῆ», Διοσκ. 3. 1, Μ. Ἀντων. 6. 57, Ἡλιόδ. 3. 8.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir la jaunisse.
Étymologie: ἴκτερος.

Russian (Dvoretsky)

ἰκτεριάω: страдать желтухой Sext.