ἐγκαθισμός: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
(10) |
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkathismos | |Transliteration C=egkathismos | ||
|Beta Code=e)gkaqismo/s | |Beta Code=e)gkaqismo/s | ||
|Definition=ὁ, = foreg. | |Definition=ὁ, = foreg. ''ΙΙ'', <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>43</span> (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 29 December 2020
English (LSJ)
ὁ, = foreg. ΙΙ, Id.Dem.43 (pl.).
German (Pape)
[Seite 703] ὁ, = Vor. 3), D. Hal. de vi Dem. 43.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαθισμός: ὁ, ἐνέδρα, Ἐκκλ. ΙΙ. = τῷ προηγ. ΙΙ, Διον. Ἁλ. π. Δημ. 43.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 acción de sentarse o estar sentado, asentada ἐ. χρόνιος καὶ ἐπίμονος Epicles en Erot.37.10
•supuesta etimología del n. Nabucodonosor, Origenes Fr.in Lam.9, tb. ref. al n. Ναβαυ, el monte Nebo, prob. por etim. popular, Basil.M.30.636B, Hsch.s.u. Ναβάν.
2 medic. baño de asiento Sor.3.11.41, Aët.16.73, Steph.in Hp.Aph.3.134.24.
3 gram. pausa, demora en la dicción, D.H.Dem.43.9.
Greek Monolingual
ἐγκαθισμός, ο (AM)
1. εγκάθισμα
2. ενέδρα.