βληχάς: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vlichas
|Transliteration C=vlichas
|Beta Code=blhxa/s
|Beta Code=blhxa/s
|Definition=άδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bleater]], ὄϊας περὶ β. <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.145</span>.</span>
|Definition=άδος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bleater]], ὄϊας περὶ β. <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.145</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:25, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βληχάς Medium diacritics: βληχάς Low diacritics: βληχάς Capitals: ΒΛΗΧΑΣ
Transliteration A: blēchás Transliteration B: blēchas Transliteration C: vlichas Beta Code: blhxa/s

English (LSJ)

άδος, ἡ, A bleater, ὄϊας περὶ β. Opp.C.1.145.

German (Pape)

[Seite 449] άδος, ἡ, blökend, οἶες Opp. C. 1, 145.

Greek (Liddell-Scott)

βληχάς: -άδος, ἡ, βληχωμένη, βελάζουσα, ὄϊας περὶ βλ. Ὀππ. Κ. 1. 145.

Spanish (DGE)

-άδος balador ὄϊας περὶ βληχάδας Opp.C.1.145.