βράστης: Difference between revisions

From LSJ

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrastis
|Transliteration C=vrastis
|Beta Code=bra/sths
|Beta Code=bra/sths
|Definition=ου, ὁ, (βράσσω) of an earthquake, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[upheaving the earth verlically]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>396a3</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, (βράσσω) of an earthquake, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[upheaving the earth verlically]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>396a3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βράστης Medium diacritics: βράστης Low diacritics: βράστης Capitals: ΒΡΑΣΤΗΣ
Transliteration A: brástēs Transliteration B: brastēs Transliteration C: vrastis Beta Code: bra/sths

English (LSJ)

ου, ὁ, (βράσσω) of an earthquake, A upheaving the earth verlically, Arist.Mu.396a3.

German (Pape)

[Seite 461] ὁ, Erschütterung, eine Art Erdbeben, οἱ ἄνω ῥιπτοῦντες καὶ κάτω κατ' ὀρθὰς γωνίας Arist. mund. 4.

Greek (Liddell-Scott)

βράστης: [ᾰ], -ου, ὁ, (βράσσω) ἐπὶ σεισμοῦ, ὁ ἀνασείων τὴν γῆν καθέτως ἐκ τῶν κάτω πρὸς τὰ ἄνω, Ἀριστ. π. Κοσμ. 4, 30· πρβλ. βρασματίας.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 terremoto vertical τῶν δὲ σεισμῶν ... οἱ δὲ ἄνω ῥιπτοῦντες καὶ κάτω κατ' ὀρθὰς γωνίας βράσται Arist.Mu.396a3, cf. Lyd.Ost.53.
2 aventador dud. en PMich.Zen.53.6 (III a.C.).

Greek Monolingual

βράστης, ο (Α) βράσσω
σεισμός με κατακόρυφες δονήσεις.

Russian (Dvoretsky)

βράστης: ου ὁ вертикальное землетрясение (οἱ ἄνω ῥιπτοῦντες καὶ κάτω βράσται Arst.).