βούθουτον: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   " to "")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=voythouton
|Transliteration C=voythouton
|Beta Code=bou/qouton
|Beta Code=bou/qouton
|Definition=τό, a plant, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀμέμαρον]] (Lacon.), Hsch.</span>
|Definition=τό, a plant, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀμέμαρον]] (Lacon.), Hsch.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />sent. dud., quizá n. de algún [[sacrificio]] en Laconia, Ar.Byz.<i>Fr</i>.349, cf. Hsch.
|dgtxt=-ου, τό<br />sent. dud., quizá n. de algún [[sacrificio]] en Laconia, Ar.Byz.<i>Fr</i>.349, cf. Hsch.
}}
}}

Revision as of 20:30, 29 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βούθουτον Medium diacritics: βούθουτον Low diacritics: βούθουτον Capitals: ΒΟΥΘΟΥΤΟΝ
Transliteration A: boúthouton Transliteration B: bouthouton Transliteration C: voythouton Beta Code: bou/qouton

English (LSJ)

τό, a plant, A = ἀμέμαρον (Lacon.), Hsch.

Spanish (DGE)

-ου, τό
sent. dud., quizá n. de algún sacrificio en Laconia, Ar.Byz.Fr.349, cf. Hsch.