διακωλυτέον: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakolyteon
|Transliteration C=diakolyteon
|Beta Code=diakwlute/on
|Beta Code=diakwlute/on
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one must prevent]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>401b</span>, <span class="bibl">Agath.2.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one must prevent]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>401b</span>, <span class="bibl">Agath.2.6</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:20, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακωλῡτέον Medium diacritics: διακωλυτέον Low diacritics: διακωλυτέον Capitals: ΔΙΑΚΩΛΥΤΕΟΝ
Transliteration A: diakōlytéon Transliteration B: diakōlyteon Transliteration C: diakolyteon Beta Code: diakwlute/on

English (LSJ)

A one must prevent, Pl.R.401b, Agath.2.6.

Greek (Liddell-Scott)

διακωλῡτέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἐμποδίσῃ, Πλάτ. Πολ. 401Β.

Spanish (DGE)

hay que impedir Pl.R.401b, Agath.2.6.3.

Greek Monotonic

διακωλῡτέον: ρημ. επίθ., πρέπει κάποιος να παρεμποδίσει, σε Πλάτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διακωλυτέον, adj. verb. van διακωλυω, men moet verhinderen.