διαμφοδέω: Difference between revisions
From LSJ
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diamfodeo | |Transliteration C=diamfodeo | ||
|Beta Code=diamfode/w | |Beta Code=diamfode/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[miss the right]] [[ἄμφοδος]], <span class="bibl">Eust.789.54</span>: metaph., [[miss the right way]] (in a question), <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>9.31</span>, cf. Hsch. s.v. [[ἀμφαλλάξαι]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:25, 30 December 2020
English (LSJ)
A miss the right ἄμφοδος, Eust.789.54: metaph., miss the right way (in a question), S.E.M.9.31, cf. Hsch. s.v. ἀμφαλλάξαι.
German (Pape)
[Seite 591] sich (auf dem Scheidewege) verirren, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
διαμφοδέω: χάνω τὴν ὀρθὴν ἄφοδον, Εὐστ. 789. 54· χάνω τὴν εὐθεῖαν ὁδὸν (ἔν τινι ζητήματι), ἀποπλανῶμαι, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 9. 34.
Spanish (DGE)
equivocarse de camino, extraviarse Apollon.Lex.22, Hsch.α 205, Eust.789.54
•fig. errar, equivocarse S.E.M.9.31.
Russian (Dvoretsky)
διαμφοδέω: досл. сбиваться с пути, перен. заблуждаться Sext.