διαχαρακτηρίζω: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diacharaktirizo
|Transliteration C=diacharaktirizo
|Beta Code=diaxarakthri/zw
|Beta Code=diaxarakthri/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[persono]], Gloss.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[persono]], Gloss.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 00:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαχᾰρακτηρίζω Medium diacritics: διαχαρακτηρίζω Low diacritics: διαχαρακτηρίζω Capitals: ΔΙΑΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΩ
Transliteration A: diacharaktērízō Transliteration B: diacharaktērizō Transliteration C: diacharaktirizo Beta Code: diaxarakthri/zw

English (LSJ)

A persono, Gloss.

Spanish (DGE)

persono, Gloss.2.148.

Greek Monolingual

διαχαρακτηρίζω (Μ)
αντηχώ, βοώ.