διατωθάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatothazo
|Transliteration C=diatothazo
|Beta Code=diatwqa/zw
|Beta Code=diatwqa/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tease]], <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[tease]], <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:37, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατωθάζω Medium diacritics: διατωθάζω Low diacritics: διατωθάζω Capitals: ΔΙΑΤΩΘΑΖΩ
Transliteration A: diatōtházō Transliteration B: diatōthazō Transliteration C: diatothazo Beta Code: diatwqa/zw

English (LSJ)

A tease, Alciphr.2.4.

German (Pape)

[Seite 609] verspotten, Alciphr. 2, 4, τινά.

Greek (Liddell-Scott)

διατωθάζω: πολὺ περιγελῶ ἢ ἐμπαίζω, Ἀλκίφρων 2.4.

Spanish (DGE)

1 mofarse, burlarse de c. ac. de pers. σε Alciphr.4.19.4, cf. Olymp.Iob 19.20 en M.93.248B, c. part. pred. διετώθαζεν αὐτὸν ἐκεῖνο ἐπιλέγων Philostr.VS 544
c. ac. de abstr. τὴν δὲ ἰδέαν ταύτην Philostr.VS 574, τὸ γεγονός Ath.Epit.604e.
2 increpar, apostrofar δ. γοῦν ὡς ἀκούοντας καὶ δοκῶ τι ἀντακούεσθαι Philostr.Im.1.28.

Greek Monolingual

διατωθάζω (Α) τωθάζω
χλευάζω, περιγελώ.