διενείργω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dieneirgo
|Transliteration C=dieneirgo
|Beta Code=dienei/rgw
|Beta Code=dienei/rgw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shut quite up]], Gal.17(1).453 (Pass.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shut quite up]], Gal.17(1).453 (Pass.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διενείργω''': ἐντελῶς [[ἐγκλείω]], Γαλην., ἐν τῷ παθ. 9. 179.
|lstext='''διενείργω''': ἐντελῶς [[ἐγκλείω]], Γαλην., ἐν τῷ παθ. 9. 179.
}}
}}

Revision as of 00:38, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διενείργω Medium diacritics: διενείργω Low diacritics: διενείργω Capitals: ΔΙΕΝΕΙΡΓΩ
Transliteration A: dieneírgō Transliteration B: dieneirgō Transliteration C: dieneirgo Beta Code: dienei/rgw

English (LSJ)

A shut quite up, Gal.17(1).453 (Pass.).

Greek (Liddell-Scott)

διενείργω: ἐντελῶς ἐγκλείω, Γαλην., ἐν τῷ παθ. 9. 179.