δρακονθόμιλος: Difference between revisions

From LSJ

Γίνωσκε σαυτὸν νουθετεῖν, ὅπου τρέχεις → Quo curras, animum advertere usque memineris → Mach mit Bedacht dir klar, an welchem Ort du läufst

Menander, Monostichoi, 82
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=drakonthomilos
|Transliteration C=drakonthomilos
|Beta Code=drakonqo/milos
|Beta Code=drakonqo/milos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[of dragon brood]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>267</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of dragon brood]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>267</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 01:05, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾰκονθόμῑλος Medium diacritics: δρακονθόμιλος Low diacritics: δρακονθόμιλος Capitals: ΔΡΑΚΟΝΘΟΜΙΛΟΣ
Transliteration A: drakonthómilos Transliteration B: drakonthomilos Transliteration C: drakonthomilos Beta Code: drakonqo/milos

English (LSJ)

ον, A of dragon brood, A.Supp.267.

German (Pape)

[Seite 664] ξυνοικία, mit Drachen verkehrend, voll Drachen, Aesch. Suppl. 264, ex em.

Greek (Liddell-Scott)

δρᾰκονθόμῑλος: -ον, ἀναστρεφόμενος μετὰ δρακόντων, ἐκ δρακόντων ἔχων τὸ γένος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 267.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui fréquente les dragons.
Étymologie: δράκων, ὁμιλέω.

Spanish (DGE)

(δρᾰκονθόμῑλος) -ον
que consiste en una turba de serpientes δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.Supp.267.

Greek Monolingual

δρακονθόμιλος, -ον (Α)
αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες.