δονακών: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=donakon | |Transliteration C=donakon | ||
|Beta Code=donakw/n | |Beta Code=donakw/n | ||
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"> | |Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a thicket of reeds]], <span class="bibl">Paus.9.31.7</span> (as pr. n.), Epic. in <span class="title">Arch.Pap.</span>7.7.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:10, 30 December 2020
English (LSJ)
ῶνος, ὁ, A a thicket of reeds, Paus.9.31.7 (as pr. n.), Epic. in Arch.Pap.7.7.
German (Pape)
[Seite 656] ῶνος, ὁ, Rohrgebüsch, Paus. 9, 31, 7.
Greek (Liddell-Scott)
δονᾰκών: -ῶνος, ὁ, καλαμών, Παυσ. 9. 31, 7.
Spanish (DGE)
(δονᾰκών) -ῶνος, ὁ cañaveral διὰ χλοεροῦ δον[ακῶ] νος Dionysius 79re.11.
Greek Monolingual
δονακών, ο (Α)
τόπος γεμάτος καλάμια, καλαμιώνας.