δυσηνίαστος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysiniastos | |Transliteration C=dysiniastos | ||
|Beta Code=dushni/astos | |Beta Code=dushni/astos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to bridle]], <span class="bibl">Tim.Gaz.124.11</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:15, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A hard to bridle, Tim.Gaz.124.11.
German (Pape)
[Seite 680] schwer zu zügeln, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσηνίαστος: -ον, δυσχαλίνωτος, δυσάγωγος, δυσπειθής. ― Ἐπίρρ. -τως, Συνέσ. 195Α.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de refrenar ἄγριοι καὶ δυση<νίασ>τοι de los camellos, Ar.Byz.Epit.2.469.
2 adv. -ως de mala gana ἔφερον, ἀλλὰ δ., τὴν καινοτομίαν τοῦ βίου Synes.Ep.41.
Greek Monolingual
δυσηνίαστος, -ον (Α)
ο δυσήνιος.