μονοτονέω: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=monotoneo | |Transliteration C=monotoneo | ||
|Beta Code=monotone/w | |Beta Code=monotone/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be obstinate]], <span class="bibl">Eust.1393.4</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:37, 30 December 2020
English (LSJ)
A to be obstinate, Eust.1393.4.
German (Pape)
[Seite 205] halsstarrig sein, Eust. 1393, 4.
Greek (Liddell-Scott)
μονοτονέω: εἶμαι μονότονος, ἐπίμονος, ἰσχυρογνώμων, Εὐστ. 1393. 4.