οἰνάρεος: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oinareos | |Transliteration C=oinareos | ||
|Beta Code=oi)na/reos | |Beta Code=oi)na/reos | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of vine leaves]] or [[twigs]], Ibyc.1.6 ; σποδίη <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.195</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 16:25, 30 December 2020
English (LSJ)
α, ον, A of vine leaves or twigs, Ibyc.1.6 ; σποδίη Hp.Mul.2.195.
Greek (Liddell-Scott)
οἰνάρεος: [ᾰ], -α, -ον, ὁ ἐκ φύλλων ἀμπέλου κατασκευασθείς, Ἴβυκος ὁ Ρηγῖνος παρ’ Ἀθην. 601Β, Ἱππ. 668. 54.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
de pampre, de vigne.
Étymologie: οἴναρον.
Greek Monolingual
οἰνάρεος, -έα, -ον (Α)
κατασκευασμένος ή προερχόμενος από τα φύλλα ή τα κλαδιά της αμπέλου («ἐπὶ σποδίην οἰναρέην», Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἴναρον + κατάλ. -εος (πρβλ. νεκτάρ-εος)].