οἰωνοθέτης: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oionothetis
|Transliteration C=oionothetis
|Beta Code=oi)wnoqe/ths
|Beta Code=oi)wnoqe/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[interpreter of auguries]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>484</span>(lyr.).</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[interpreter of auguries]], <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>484</span>(lyr.).</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:30, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰωνοθέτης Medium diacritics: οἰωνοθέτης Low diacritics: οιωνοθέτης Capitals: ΟΙΩΝΟΘΕΤΗΣ
Transliteration A: oiōnothétēs Transliteration B: oiōnothetēs Transliteration C: oionothetis Beta Code: oi)wnoqe/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, A interpreter of auguries, S.OT484(lyr.).

Greek (Liddell-Scott)

οἰωνοθέτης: -ου, ὁ, ὁ ἑρμηνεύων τοὺς οἰωνούς, Σοφ. Ο. Τ. 483.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui interprète le vol ou le cri des oiseaux, augure.
Étymologie: οἰωνός, τίθημι.

Greek Monolingual

οἰωνοθέτης, ὁ (Α)
εξηγητής, ερμηνευτής τών οιωνών, οιωνοσκόπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οιωνός + -θέτης (< τίθημι), πρβλ. αστρο-θέτης.

Greek Monotonic

οἰωνοθέτης: -ου, ὁ (τίθημι), αυτός που ερμηνεύει τους οιωνούς, τα προμηνύματα, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

οἰωνοθέτης: ου ὁ птицегадатель Soph.

Middle Liddell

οἰωνο-θέτης, ου, ὁ, τίθημι
an interpreter of auguries. Soph.