πήποκα: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pipoka
|Transliteration C=pipoka
|Beta Code=ph/poka
|Beta Code=ph/poka
|Definition=Adv., Dor. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[πώποτε]], <span class="title">IG</span>5(1).213.5 (Sparta, v B. C.), <span class="bibl">Theoc. 8.34</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>in <span class="title">Gött.Nachr.</span>1922p.28, Epigr. ap. <span class="bibl">Poll.4.102</span>.</span>
|Definition=Adv., Dor. <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[πώποτε]], <span class="title">IG</span>5(1).213.5 (Sparta, v B. C.), <span class="bibl">Theoc. 8.34</span>, <span class="title">Com.Adesp.</span>in <span class="title">Gött.Nachr.</span>1922p.28, Epigr. ap. <span class="bibl">Poll.4.102</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πήποκα Medium diacritics: πήποκα Low diacritics: πήποκα Capitals: ΠΗΠΟΚΑ
Transliteration A: pḗpoka Transliteration B: pēpoka Transliteration C: pipoka Beta Code: ph/poka

English (LSJ)

Adv., Dor. A = πώποτε, IG5(1).213.5 (Sparta, v B. C.), Theoc. 8.34, Com.Adesp.in Gött.Nachr.1922p.28, Epigr. ap. Poll.4.102.

Greek (Liddell-Scott)

πήποκα: (= πώποτε), Ἐπιγρ. Λακωνικῆς, IG. ant, 79. ― Καὶ ἐν Θεοκρ. Εἰδυλ. Η, 33 κεῖται: πήποχ’ ὁ συριγκτάς, καὶ ἐν ΙΑ, 65 (68) πήποχ’ ὅλως, Συναγωγὴ Λέξ. Ἀθησ. Κουμανούδη.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. (δωρ. τ. αντί πώποτε) ποτέ έως τώρα.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πήποκα Dor. voor πώποτε.