πολυκίνδυνος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polykindynos | |Transliteration C=polykindynos | ||
|Beta Code=poluki/ndunos | |Beta Code=poluki/ndunos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very dangerous]], <span class="bibl">Isoc.10.17</span> as cited by <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[conversant with danger]], Teucer in <b class="b2">Cat.Cod. Astr</b>.<span class="bibl">7.198</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:55, 30 December 2020
English (LSJ)
ον, A very dangerous, Isoc.10.17 as cited by Demetr.Eloc.23. II conversant with danger, Teucer in Cat.Cod. Astr.7.198.
German (Pape)
[Seite 664] mit vieler Gefahr, Demetr. Phal. 23.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠκίνδῡνος: -ον, λίαν ἐπικίνδυνος Δημ. Φαλ. 23. ΙΙ. ὁ εἰς πολλοὺς κινδύνους ἐκτιθέμενος, ὁ πολλοὺς ὑποστὰς κινδύνους, Καισάρ. 876, 1040, κλπ.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. πολύ επικίνδυνος
2. αυτός που έχει εκτεθεί σε πολλούς κινδύνους, που έχει περάσει πολλούς κινδύνους
3. ο συνηθισμένος στους κινδύνους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -κίνδυνος (< κίνδυνος), πρβλ. επι-κίνδυνος, φιλο-κίνδυνος.