ποταινί: Difference between revisions
From LSJ
Ἐπιλανθάνονται πάντες οἱ παθόντες εὖ → Cunctis memoria est fluxa, quis factum bene est → Vergesslich alle, denen Gutes widerfährt
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=potaini | |Transliteration C=potaini | ||
|Beta Code=potaini/ | |Beta Code=potaini/ | ||
|Definition=Adv. <span class="sense"> | |Definition=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[recently]] (glossed [[προσφάτως]]), Zonar.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:13, 30 December 2020
English (LSJ)
Adv. A recently (glossed προσφάτως), Zonar.
German (Pape)
[Seite 688] adv., so eben, Zon., zw.
Greek Monolingual
και προταινί και βοιωτ. τ. προτηνί επίρρ. Α
πρόσφατα, προ ολίγου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. προ-ται-νί (ἡμέραι) έχει σχηματιστεί από την πρόθεση πρό, το θηλ. άρθρο ταί (επικός και ιων. τ. του αἱ) και το μόριο -νι (βλ. λ. -νε), ενώ οι τ. ποταινί / ποταίνιος < ποτι-ται-νί με συλλαβική ανομοίωση].