προθερμαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prothermaino | |Transliteration C=prothermaino | ||
|Beta Code=proqermai/nw | |Beta Code=proqermai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[warm first]], Plu.2.725a, Gal.6.90, Procl.<span class="title">Sacr.</span>p.149 B.:—Pass., of water, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>348b32</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>216</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:45, 30 December 2020
English (LSJ)
A warm first, Plu.2.725a, Gal.6.90, Procl.Sacr.p.149 B.:—Pass., of water, Arist.Mete.348b32, Fr.216.
German (Pape)
[Seite 723] vorher wärmen, Plut. Symp. 6, 4, 1 im aor. pass.
Greek (Liddell-Scott)
προθερμαίνω: θερμαίνω πρότερον, Πλούτ. 2. 690C. ― Παθ., ἐπὶ ὕδατος, Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 12, 15, Ἀποσπ. 208.
French (Bailly abrégé)
faire chauffer auparavant.
Étymologie: πρό, θερμαίνω.
Greek Monolingual
ΝΑ
θερμαίνω προηγουμένως
νεοελλ.
μέσ. προθερμαίνομαι
(αθλ.) κάνω ελαφρές ασκήσεις για να προετοιμαστώ για αγώνα.
Russian (Dvoretsky)
προθερμαίνω: (за)ранее нагревать (ὕδωρ προθερμανθέν Plut.).