προσκατασκάπτω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskataskapto
|Transliteration C=proskataskapto
|Beta Code=proskataska/ptw
|Beta Code=proskataska/ptw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[undermine]], [[destroy besides]], <span class="bibl">J.<span class="title">Vit.</span>10</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[undermine]], [[destroy besides]], <span class="bibl">J.<span class="title">Vit.</span>10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:07, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκατασκάπτω Medium diacritics: προσκατασκάπτω Low diacritics: προσκατασκάπτω Capitals: ΠΡΟΣΚΑΤΑΣΚΑΠΤΩ
Transliteration A: proskataskáptō Transliteration B: proskataskaptō Transliteration C: proskataskapto Beta Code: proskataska/ptw

English (LSJ)

A undermine, destroy besides, J.Vit.10.

German (Pape)

[Seite 768] noch dazu untergraben u. von Grund aus zerstören, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

προσκατασκάπτω: κατασκάπτω, καταστρέφω προσέτι, Ἰωσήπ. Βίος 10.

Greek Monolingual

Α
1. σκάβω σε βάθος, κατασκάβω επί πλέον
2. καταστρέφω ακόμη περισσότερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + κατασκάπτω «σκάβω σε βάθος, καταστρέφω»].