συμπατριώτης: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sympatriotis
|Transliteration C=sympatriotis
|Beta Code=sumpatriw/ths
|Beta Code=sumpatriw/ths
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fellow-countryman]], <span class="bibl">Archipp.54</span>.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fellow-countryman]], <span class="bibl">Archipp.54</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπατριώτης Medium diacritics: συμπατριώτης Low diacritics: συμπατριώτης Capitals: ΣΥΜΠΑΤΡΙΩΤΗΣ
Transliteration A: sympatriṓtēs Transliteration B: sympatriōtēs Transliteration C: sympatriotis Beta Code: sumpatriw/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, A fellow-countryman, Archipp.54.

German (Pape)

[Seite 985] ὁ, Mitlandsmann, nicht attisch nach Luc. Soloec. 5; Poll. 3, 54; Tzetz.

Greek (Liddell-Scott)

συμπατριώτης: -ου, ὁ, ὡς καὶ νῦν, ὁ ἐκ τῆς αὐτῆς πατρίδος, Λατ. concivis, Ἄρχιππος ἐν Ἀδήλ. 5.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
compatriote en parl. d’étrangers ou d’esclaves.
Étymologie: σύν, πατριώτης.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, θηλ. συμπατριώτισσα Ν
αυτός που είναι από την ίδια πατρίδα, ομοεθνής
νεοελλ.
συμπολίτης, συντοπίτης.

Russian (Dvoretsky)

συμπατριώτης: ου ὁ соотечественник, земляк Luc.