σχετέος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνάπαυσίς ἐστι τῶν κακῶν ἀπραξία → Mali est levamen esse sine negotio → Erleichterung vom Unglück bringt Untätigkeit

Menander, Monostichoi, 644
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=scheteos
|Transliteration C=scheteos
|Beta Code=sxete/os
|Beta Code=sxete/os
|Definition=α, ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[what ought to be stopped]], <b class="b3">σχετέα δρᾶν</b>, v.l. for [[σχέτλια]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.133</span>.</span>
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[what ought to be stopped]], <b class="b3">σχετέα δρᾶν</b>, v.l. for [[σχέτλια]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>2.133</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 12:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σχετέος Medium diacritics: σχετέος Low diacritics: σχετέος Capitals: ΣΧΕΤΕΟΣ
Transliteration A: schetéos Transliteration B: scheteos Transliteration C: scheteos Beta Code: sxete/os

English (LSJ)

α, ον, A what ought to be stopped, σχετέα δρᾶν, v.l. for σχέτλια, Hp.Mul.2.133.

Greek (Liddell-Scott)

σχετέος: -α, -ον, ὃν πρέπει νὰ σταματήσῃ τις, σχετέα δρῶ, δηλ. φέρομαι ἀπρεπῶς, Ἱππ. 648. 25· ὁ Schneid. εὐλόγως προτείνει σχέτλια.

Greek Monolingual

-α, -ον, Α
1. αυτός ο οποίος πρέπει να αναχαιτιστεί, να συγκρατηθεί
2. (κατ' επέκτ.) απρεπής («σχετέα δρᾱν», Ιπποκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. σχε- της μηδενισμένης βαθμίδας του ρ. ἔχω (βλ. λ. σχέση) + κατάλ. -τέος τών ρηματ. επιθ. (πρβλ. απορριπτ-έος). Το ρηματ. επίθ. έχει διατηρήσει την αρχική σημ. της ρίζας του έχω segh- «κρατώ στερεά, νικώ»].