φιλόφθονος: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filofthonos | |Transliteration C=filofthonos | ||
|Beta Code=filo/fqonos | |Beta Code=filo/fqonos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[given to envy]], ἔστι τινὰ τῶν ἀνθρωπίων φ. καὶ μικρόσοφα <span class="bibl">D.S.26.1</span>; τὸ φ. Plu.2 91b.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:15, 31 December 2020
English (LSJ)
ον, A given to envy, ἔστι τινὰ τῶν ἀνθρωπίων φ. καὶ μικρόσοφα D.S.26.1; τὸ φ. Plu.2 91b.
German (Pape)
[Seite 1288] neidsüchtig, Plut. cap. ex host. util. p. 282.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόφθονος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸν φθόνον, φθονερός, Διοδ. Ἐκλογ. 513. 60· τὸ φιλόφθονον Πλούτ. 2. 91Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
envieux ; τὸ φιλόφθονον jalousie, envie.
Étymologie: φίλος, φθόνος.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. φθονερός
2. το ουδ. ως ουσ. τὸ φιλόφθονον
η φιλοφθονία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + φθόνος (πρβλ. βαρύ-φθονος)].
Russian (Dvoretsky)
φιλόφθονος: завистливый Diod.