ἀκαταμάχητος: Difference between revisions

From LSJ

κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akatamachitos
|Transliteration C=akatamachitos
|Beta Code=a)katama/xhtos
|Beta Code=a)katama/xhtos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[unconquerable]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>5.19</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.48</span>, Men.Prot.<span class="bibl">p.4D.</span>, <span class="bibl">Ps.-Callisth.2.11</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unconquerable]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>5.19</span>, <span class="bibl">M.Ant.8.48</span>, Men.Prot.<span class="bibl">p.4D.</span>, <span class="bibl">Ps.-Callisth.2.11</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:50, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκαταμάχητος Medium diacritics: ἀκαταμάχητος Low diacritics: ακαταμάχητος Capitals: ΑΚΑΤΑΜΑΧΗΤΟΣ
Transliteration A: akatamáchētos Transliteration B: akatamachētos Transliteration C: akatamachitos Beta Code: a)katama/xhtos

English (LSJ)

ον, A unconquerable, LXX Wi.5.19, M.Ant.8.48, Men.Prot.p.4D., Ps.-Callisth.2.11.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκαταμάχητος: -ον, ἀκατανίκητος, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 8., Μ. Ἀντ. 8. 78.

Spanish (DGE)

-ον
invencible, inexpugnable ἀσπίδα ἀκαταμάχητον ὁσιότητα LXX Sap.5.19, τὸ ἡγεμονικόν M.Ant.8.48, (ἡ σοφία) ὅπλον ἐστὶν ἀκαταμάχητον Euagr.Pont.Schol.Pr.135.2, τεῖχος SEG 46.2011 (Palestina V/VI d.C.)
neutr. subst. τὸ ἀ. la inquebrantabilidad de los mandamientos de Dios, Didym.in Ps.cat.118.152.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκαταμάχητος, -ον) καταμάχομαι
εκείνος που δεν μπορεί να καταβληθεί, ο αήττητος, ο ακατανίκητος
«ἀκαταμάχητα ὅπλα»
νεοελλ.
αυτός που δεν αντικρούεται
«ακαταμάχητα επιχειρήματα».

Russian (Dvoretsky)

ἀκαταμάχητος: непобедимый Luc.