Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκρόκαρπος: Difference between revisions

From LSJ

Γελᾷ δ' ὁ μῶρος, κἄν τι μὴ γελοῖον ᾖ → Mens stulta ridet, quando ridendum est nihil → Es lacht der Tor, auch wenn es nichts zu lachen gibt

Menander, Monostichoi, 108
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrokarpos
|Transliteration C=akrokarpos
|Beta Code=a)kro/karpos
|Beta Code=a)kro/karpos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fruiting at top]], φοῖνιξ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.14.2</span>, al.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fruiting at top]], φοῖνιξ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.14.2</span>, al.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόκαρπος Medium diacritics: ἀκρόκαρπος Low diacritics: ακρόκαρπος Capitals: ΑΚΡΟΚΑΡΠΟΣ
Transliteration A: akrókarpos Transliteration B: akrokarpos Transliteration C: akrokarpos Beta Code: a)kro/karpos

English (LSJ)

ον, A fruiting at top, φοῖνιξ Thphr.HP1.14.2, al.

German (Pape)

[Seite 83] die Früchte oben habend, φοίνιξ, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόκαρπος: -ον, παράγων καρπὸν ἐπὶ τῆς κορυφῆς, φοῖνιξ, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 1. 14, 2.

Spanish (DGE)

-ον
bot., de árboles que produce el fruto en la parte superior de la copa op. πλαγιόκαρπος Thphr.HP 1.14.2, cf. 3.18.12.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκρόκαρπος, -ον) (για δέντρα) αυτός που καρποφορεί στην κορυφή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (Ι) + καρπός
η λ. πέρασε και στην ξεν. βοτανική ορολογία, πρβλ. αγγλ. acrocarpous].