ἀνακρήμνημι: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau

Menander, Monostichoi, 469
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anakrimnimi
|Transliteration C=anakrimnimi
|Beta Code=a)nakrh/mnhmi
|Beta Code=a)nakrh/mnhmi
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.11.4</span>; [[undermine]], ὑπονόμοις τὸ τεῖχος <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>75</span>:—also ἀνακρημνάω, prob. in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.17.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">AJ</span>7.10.2</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀνακρεμάννυμι]], [[shore up]], <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>5.11.4</span>; [[undermine]], ὑπονόμοις τὸ τεῖχος <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>75</span>:—also ἀνακρημνάω, prob. in <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.17.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">AJ</span>7.10.2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:20, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνακρήμνημι Medium diacritics: ἀνακρήμνημι Low diacritics: ανακρήμνημι Capitals: ΑΝΑΚΡΗΜΝΗΜΙ
Transliteration A: anakrḗmnēmi Transliteration B: anakrēmnēmi Transliteration C: anakrimnimi Beta Code: a)nakrh/mnhmi

English (LSJ)

A = ἀνακρεμάννυμι, shore up, J.BJ5.11.4; undermine, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75:—also ἀνακρημνάω, prob. in J.BJ2.17.8, AJ7.10.2.

German (Pape)

[Seite 193] umstürzen, App. Mithr. 75 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνακρήμνημι: ἀνακρεμάννυμι, Ἀππ. Μιθρ. 75· ἀνακρ. θηρίον τῆς οὐρᾶς, ἐκ τῆς οὐρᾶς αὐτοῦ, Κλήμ. Ἀλ. 274.

Spanish (DGE)

colgar, dejar colgado de unas defensas minadas τὰ ἔργα I.BI 5.469, ὑπονόμοις τὸ τεῖχος App.Mith.75.

Greek Monolingual

ἀνακρήμνημι (Α)
ἀνακρεμάννυμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + κρήμνημι «κρεμώ»].