ἀνδροσφαγεῖον: Difference between revisions
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=androsfageion | |Transliteration C=androsfageion | ||
|Beta Code=a)ndrosfagei=on | |Beta Code=a)ndrosfagei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[slaughterhouse of men]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1092</span> (Dobree, for [[ἀνδρὸς σφαγεῖον]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 18:50, 31 December 2020
English (LSJ)
τό, A slaughterhouse of men, A.Ag.1092 (Dobree, for ἀνδρὸς σφαγεῖον).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδροσφαγεῖον: τό, μέρος ἔνθα σφάζονται ἄνδρες, ἐκ διορθώσεως τοῦ Dobree ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092 ἀντὶ ἀνδρὸς σφαγεῖον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
endroit où l’on égorge des hommes.
Étymologie: ἀνήρ, σφάζω.
Spanish (DGE)
(ἀνδροσφᾰγεῖον) -ου, τό matadero de hombres A.A.1092.
Greek Monotonic
ἀνδροσφᾰγεῖον: τό (ἀνήρ, σφάζω), μέρος όπου σφάζονται άνδρες, σε Αισχύλ.