ἀπαυλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἄνω ποταμῶν ἱερῶν χωροῦσι παγαί → the springs of sacred rivers flow upward, backward to their sources flow the streams of holy rivers
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apavlizomai | |Transliteration C=apavlizomai | ||
|Beta Code=a)pauli/zomai | |Beta Code=a)pauli/zomai | ||
|Definition=aor. <b class="b3">-ηυλίσθην</b>, <span class="sense"> | |Definition=aor. <b class="b3">-ηυλίσθην</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sleep]] or [[live away from]], τῆς πόλεως <span class="bibl">D.H.8.87</span>; ἀπὸ τῆς νύμφης <span class="bibl">Poll.3.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:05, 31 December 2020
English (LSJ)
aor. -ηυλίσθην, A sleep or live away from, τῆς πόλεως D.H.8.87; ἀπὸ τῆς νύμφης Poll.3.39.
German (Pape)
[Seite 282] allein, abgesondert schlafen, wohnen, πόλεως, fern von der Stadt, D. Hal.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαυλίζομαι: ἀόρ. -ηυλίσθην: ἀποθ. : -κοιμῶμαι ἢ διαμένω μακρὰν ἀπό τινος, τῆς πόλεως Διον. Ἁλ. 8. 87.
Spanish (DGE)
pernoctar lejos de c. gen. τῆς πόλεως D.H.8.87
•ritualmente pernoctar lejos la víspera de la boda ἀπὸ τῆς νύμφης Poll.3.39.