ἀποτυχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apotychizo
|Transliteration C=apotychizo
|Beta Code=a)potuxi/zw
|Beta Code=a)potuxi/zw
|Definition=([[τύχος]], <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[τύκος]]) = [[ἀποπελεκάω]], Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span> 62:—Pass., Hsch.</span>
|Definition=([[τύχος]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[τύκος]]) = [[ἀποπελεκάω]], Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span> 62:—Pass., Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:45, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτῠχίζω Medium diacritics: ἀποτυχίζω Low diacritics: αποτυχίζω Capitals: ΑΠΟΤΥΧΙΖΩ
Transliteration A: apotychízō Transliteration B: apotychizō Transliteration C: apotychizo Beta Code: a)potuxi/zw

English (LSJ)

(τύχος, A = τύκος) = ἀποπελεκάω, Paus.Gr.Fr. 62:—Pass., Hsch.

German (Pape)

[Seite 333] behauen, einen Stein; Hesych. auch ἀποτυκίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτυχίζω: «ἀποτυχισθείς· ἀποτιλθείς· καὶ τὸ ἀποτυχισθὲν ἐπὶ τοῦ ἀποπελεκῆσαι τὸν λίθον, ἀπὸ τῶν τύχων, ἔστι δὲ λιθοξοϊκὸν σιδήριον» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

tallar, pulir Paus.Gr.α 137, Hsch.s.u. ἀποτυχισθείς.