ἀποτειχισμός: Difference between revisions

From LSJ

πλέομεν δ' ἐπὶ οἴνοπα πόντον → we're sailing upon the wine-dark sea

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">1</span>" to "''1''")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoteichismos
|Transliteration C=apoteichismos
|Beta Code=a)poteixismo/s
|Beta Code=a)poteixismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀποτείχισις]] ''1'', <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>18</span>, etc.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀποτείχισις]] ''1'', <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>18</span>, etc.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:55, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτειχισμός Medium diacritics: ἀποτειχισμός Low diacritics: αποτειχισμός Capitals: ΑΠΟΤΕΙΧΙΣΜΟΣ
Transliteration A: apoteichismós Transliteration B: apoteichismos Transliteration C: apoteichismos Beta Code: a)poteixismo/s

English (LSJ)

ὁ, A = ἀποτείχισις 1, Plu.Nic.18, etc.

German (Pape)

[Seite 330] ὁ, dasselbe, Plut. Nic. 18.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτειχισμός: -οῦ, ὁ, = ἀποτείχισις, Ι., Πλουτ. Νικ., κτλ.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
retranchement, ligne de défense.
Étymologie: ἀποτειχίζω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ construcción de un muro Plu.Nic.18.

Greek Monolingual

ἀποτειχισμός, ο (Α)
η αποτείχισις.

Greek Monotonic

ἀποτειχισμός: ὁ, = ἀποτείχισις, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποτειχισμός: ὁ Plut. = ἀποτείχισις.