ἀπόπρισμα: Difference between revisions

From LSJ

ἔτλην δ' οἷ' οὔ πώ τις ἐπιχθόνιος βροτὸς ἄλλος → I have endured as much as no other mortal

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoprisma
|Transliteration C=apoprisma
|Beta Code=a)po/prisma
|Beta Code=a)po/prisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[shavings]], prob. l. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>841a16</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shavings]], prob. l. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mir.</span>841a16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπρισμα Medium diacritics: ἀπόπρισμα Low diacritics: απόπρισμα Capitals: ΑΠΟΠΡΙΣΜΑ
Transliteration A: apóprisma Transliteration B: apoprisma Transliteration C: apoprisma Beta Code: a)po/prisma

English (LSJ)

ατος, τό, A shavings, prob. l. Arist. Mir.841a16.

German (Pape)

[Seite 320] τό, das Abgesägte, Sägespäne, Conj. für ἀπόπτισμα, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπρισμα: τό, πριονίδι, πιθ. γραφὴ ἐν Ἀριστ. π. Θαυμ. 113.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
raedura, raspadura Arist.Mir.841a16 (cj.), θυίνων ἀποπρισμάτων ID 1409 Ba.2.35 (II a.C.).

Russian (Dvoretsky)

ἀπόπρισμα: ατος τό опилки (Arst. - v. l. ἀπόπτισμα).