ἀπόπτισμα: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoptisma
|Transliteration C=apoptisma
|Beta Code=a)po/ptisma
|Beta Code=a)po/ptisma
|Definition=ατος, τό, (πτίσσω) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[chaff]], [[husks]], dub.l. for [[ἀπόπρισμα]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>841a16</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, (πτίσσω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[chaff]], [[husks]], dub.l. for [[ἀπόπρισμα]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>841a16</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:05, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπτισμα Medium diacritics: ἀπόπτισμα Low diacritics: απόπτισμα Capitals: ΑΠΟΠΤΙΣΜΑ
Transliteration A: apóptisma Transliteration B: apoptisma Transliteration C: apoptisma Beta Code: a)po/ptisma

English (LSJ)

ατος, τό, (πτίσσω) A chaff, husks, dub.l. for ἀπόπρισμα, Arist.Mir.841a16.

German (Pape)

[Seite 320] τό, der Abgang beim Stampfen, Schroten, κέδρου Arist. Mirab. 113, v. l. -πρισμα.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπτισμα: -ατος, τό, (πτίσσω) ἄχυρον, κέλυφος, λέπυρον, Λατ. quisquiliae, ἀμφίβ. γραφ. ἀντὶ ἀπόπρισμα, Ἀριστ. περὶ Θαυμ. 113.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
raedura, viruta l. dud. por ἀπόπρισμα en Arist.Mir.841a16.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόπτισμα: ατος τό щепки (κέδρου Arst. - v. l. ἀπόπρισμα).